В съемке Indira Badam для Harper’s BAZAAR Kazakhstan элементы ее знакового дизайна – платка «Казахский алфавит» – оживают в виде сказочных бумажных декораций: сакский конь в боевом облачении, стрела с наконечником в виде звезды, сюрреалистически увеличенный букет раскрытых тюльпанов. Ее модель – лучница, невеста, путешественница – будто шагнула из волшебного мира Индиры.
Текст: МАЛИКА АТЕЙ MALIKA ATHEY
Фото: АРДАК САТБАЕВА ARDAK SATBAYEVA
Стиль: АЖАР КУДАЙБЕРГЕНОВА AZHAR KUDAIBERGENOVA
Цвет, принт и праздничность – именно эта сторона восточных культур в целом и казахской в частности всегда вдохновляла Индиру. «В четыре – пять лет я гуляла во дворе одна, потому что мама была занята моей младшей сестрой Маликой. Я брала пакет с бантиками, они были розовыми, вишнево-красными, белыми в оранжевый горох, и я надевала их на ноги на манер ленточек от пуантов, но по всей длине, и на руки, тоже по всей длине. И на волосы, делая из них косички. Так что я была похожа на маленькое существо из балетов Бакста. И мне кажется, для меня твилли и платки – это возможность вот так играть, только взрослой». В почти сорок Индира – само воплощение максимализма: на каждом пальце кольца, сделанные на заказ по ее эскизам, струящиеся платья в пол из цветного шелка в ее любимом праздничном индийском стиле, которые она носит и в будни.
Для Индиры more is more: так, ее «Казахский алфавит в латинице» выполнен в золотом цвете, готическим шрифтом, и каждая буква, как заглавные буквицы старинных фолиантов, украшена сакральными для казахов символами – рядом с буквой А изображен «ат» (конь), с буквой G – gülder (цветы), на букве D – dombyra, Q – Qobyz и так далее. Это сочетание родных, дорогих для нас предметов и понятий с новыми, авторскими, личными образами художника. Этот максималистичный подход, начинаясь с рисунков, проходит через весь бренд Indira Badam, вплоть до упаковок ее изделий, украшенных золотыми юртами в солнце – главным элементом марки.
Если другие дети нередко вынуждены забыть свою игру и фантазию ввиду обстоятельств, Индира, зачастую вопреки обстоятельствам, продолжала масштабироваться: в средних классах школы она могла вышить атласную ткань строчкой из песни и сшить себе из этой ткани галстук, связать из разноцветной пряжи сумку (теперь она напоминает Missoni), расшить черную мини-юбку бисером. Несколько лет назад эта любовь к аксессуарам соединилась с двумя декадами опыта в живописи и графике (персональные выставки и работа с частными коллекционерами по всему миру, членство в Союзе художников РК, работа над обложкой Harper’s BAZAAR Kazakhstan, посвященной событиям Qantar, сотрудничество с Оперным театром, «Целинным», Meloman Marwin, Air Astana) и историей рода, и Индира открыла большой шоурум и студию в центре Алматы.
«Моя Əби (папина мама) была из купеческой семьи. Ее отец торговал пшеницей, ее мама происходила из семьи купцов, а ее дяди были купцами второй гильдии». Возможно, благодаря этим корням сказочная эстетика Индиры, сформированная под влиянием Диснея, Боттичелли и пейзажей на берегу Иртыша в Семипалатинске, где она родилась и провела детские годы, замечательным образом сочетается с уважением, интересом, талантом к бизнесу и неизменным пониманием носибельности. Ее платки вневременны, а точный слоган ее невесомых и при этом вместительных шопперов – «Мы сделали практичное прекрасным».
Чтобы идеально фиксировать шелковистый платок – на шее или бедрах, – независимый исследователь украшений Центральной Азии Гульнар Танкаева предложила Индире идею выпустить специальное кольцо для платка. В соавторстве с ювелиром Дулатом Ашимом, лауреатом республиканского конкурса мастеров «Шебер», обладателем Знака качества ЮНЕСКО и Международного знака качества Всемирного ремесленного совета, они выпустили первое в Казахстане подобное кольцо 4 mausym, казахское прочтение французского аксессуара. В его дизайне – весь годовой цикл жизни кочевника: четыре части, четыре времени года и четыре стоянки казахских аулов, соответственно этим временам – қыстау, көктеу, жайлау, күзеу.
Сочетание новаторства Индиры Бадам с масштабом и постоянством как личности и бренда – сначала в искусстве, а теперь в пересечении мерча и моды – поразительно и ценно. Все, что она делает, она делает не вслед за трендом, а опережая его. «В 2016 году я начала рисовать авторские национальные открытки для «Меломана». В тот момент еще никто в Казахстане не продавал рисованные национальные открытки на таком уровне, бум на национальный мерч произошел позже. А тогда «Меломан» предложил мне на выбор: иллюстрировать «Қара сөз» Абая, или иллюстрировать детские книги на казахском, или рисовать открытки. Я выбрала открытки, потому что с детства их обожала. Ребенком и подростком я проводила часы, рассматривая подаренные мне открытки. Я бережно сохранила их через все переезды. В школе я ходила с подругами несколько лет каждый месяц в магазин открыток и тратила на них все свои карманные деньги». Открытки Индиры для «Меломана» были куплены суммарным тиражом в пятьдесят тысяч экземпляров – показатель потребности людей быть окруженными родной культурой, воплощение этой культуры в сувенире, который можно с легкостью и любовью увезти с собой.
Как персонажи в «Головоломке» переходили в абстрактное мышление – визуально это было превращение из обтекаемых фигур в многогранники, затем превращение из трехмерности в двухмерность и обратно, так в рисованном мире Индиры регулярно происходит путешествие из плоскости в объем и из объема в плоскость: в настоящей съемке мы видим этот опыт открыток, детскую игру в бумажные куклы; рисунки сходят с платка в фотостудию, где они стилизованно плоско, снова как рисунок, сняты фотографом Ардак Сатбаевой.
Одновременно с этим модель Жанерке одета в реальные аксессуары с рисованными принтами, причем аксессуары в руках стилиста Ажар Кудайбергеновой принимают множество форм – твилли повязан как браслет и как галстук, платок надет как топ в одной итерации и напоминает ковер-самолет в другой, шоппер становится колчаном для стрел в одном образе, оставаясь сумкой странницы в другом. Глубоко почитая традиционное казахское искусство, символику и ремесло, Индира со всем присущим ей очарованием создает свой собственный казахский мир, и этот мир устроен по правилам игры и имеет свою волшебную, сказочную логику.
МОДЕЛЬ: ЖАНЕРКЕ АЙДЫНКЫЗЫ; АССИСТЕНТ ФОТОГРАФА: ИЛЬЯС САЯН; АССИСТЕНТ СТИЛИСТА: АЛТЫНАЙ РАКИШЕВА; ВИДЕО: АДИ АТЖАНОВА.