Прошло уже два года с тех пор, как стало известно о помолвке звезд. По всем канонам психологии их отношения уже прошли всевозможные проверки и стадии, чтобы Кэти Перри и Орландо Блум наконец решились официально оформить свой союз. Да что там, за это время успела родиться их общая дочка, а свадьбы так и не было. Неужели селебрити поженились тайно?
На такую мысль натолкнули свежие фото папарацци, где на безымянном пальце Кэти отчетливо видно золотое кольцо по типу обручального. Поклонники тут же предположили, что звезды решили устроить тайное торжество на Гавайях, где сейчас проходит их отпуск.
Кэти Перри и Орландо Блум пока никак не комментируют разговоры про их секретную свадьбу. Что ж, подождем официальных заявлений пары.
Кончина принца Филиппа, который совсем немного не дожил до своего сотого юбилея, отчасти переписала будущее королевской семьи. Эксперт и историк Салли Беделл Смит рассказала, что ждет Елизавету II после смерти мужа, кто теперь станет для нее главной опорой и как поведут себя наследники?
Уход герцога Эдинбургского в мир иной, действительно, стал большим ударом для королевы. И хотя с 2017-го года монархиня появлялась на публике чаще без него, чем с ним, Елизавета II, все же, лишалась своего надежного мужского плеча.
«Ее Величество не станет повторять за королевой Викторией и уходить из поля зрения общественности. Елизавета II продолжит двигаться вперед, исполняя свой долг», - утверждает Смит.
Салли Беделл поразмышляла и над тем, кто же теперь из королевского окружения возьмет на себя роль опоры для монархини? Гарри, как известно, уже готовится к отъезду в США, а принц Уильям всецело отдает себя другим, не менее важным делам.
«Я думаю, что сейчас королева ближе всего к принцу Чарльзу. Да, их отношения прошли через многое. Но сейчас они отлично ладят. Ее Величество также близка и с его детьми. У монархини есть опора и в лице личного стилиста и помощника Анджелы Келли. Система поддержки, можно сказать, выстроена», - поделилась эксперт.
А вот будущее королевской семьи в лице наследников безоблачным назвать, увы, трудно. Принц Филипп, как известно, был, своего рода, «клеем» в отношениях детей и внуков. К нему, безусловно, прислушивались. Был также шанс, что дед сможет вразумить Уильяма и Гарри и остановить их конфликт. Теперь же королеве придется самостоятельно разбираться в дворцовых склоках, и это будет сложно.
Кончина принца Филиппа, который совсем немного не дожил до своего сотого юбилея, отчасти переписала будущее королевской семьи. Эксперт и историк Салли Беделл Смит рассказала, что ждет Елизавету II после смерти мужа, кто теперь станет для нее главной опорой и как поведут себя наследники?
Уход герцога Эдинбургского в мир иной, действительно, стал большим ударом для королевы. И хотя с 2017-го года монархиня появлялась на публике чаще без него, чем с ним, Елизавета II, все же, лишалась своего надежного мужского плеча.
«Ее Величество не станет повторять за королевой Викторией и уходить из поля зрения общественности. Елизавета II продолжит двигаться вперед, исполняя свой долг», - утверждает Смит.
Салли Беделл поразмышляла и над тем, кто же теперь из королевского окружения возьмет на себя роль опоры для монархини? Гарри, как известно, уже готовится к отъезду в США, а принц Уильям всецело отдает себя другим, не менее важным делам.
«Я думаю, что сейчас королева ближе всего к принцу Чарльзу. Да, их отношения прошли через многое. Но сейчас они отлично ладят. Ее Величество также близка и с его детьми. У монархини есть опора и в лице личного стилиста и помощника Анджелы Келли. Система поддержки, можно сказать, выстроена», - поделилась эксперт.
А вот будущее королевской семьи в лице наследников безоблачным назвать, увы, трудно. Принц Филипп, как известно, был, своего рода, «клеем» в отношениях детей и внуков. К нему, безусловно, прислушивались. Был также шанс, что дед сможет вразумить Уильяма и Гарри и остановить их конфликт. Теперь же королеве придется самостоятельно разбираться в дворцовых склоках, и это будет сложно.