Закончился ужасающий 2-ой сезон «Рассказа служанки», но вы можете передохнуть от сердечного приступа. Перед вами все мельчайшие подробности, которые нужно знать об удостоенном премии Emmy хите от Hulu.
- Маргарет Этвуд сыграла эпизодическую роль в первом сезоне.
Маргарет Этвуд сыграла эпизодическую роль в первом сезоне. Автор одноименной книги «Рассказ служанки», на которой, собственно, и основан сериал, сыграла маленькую эпизодическую роль. Она была теткой, которая ударила Оффред в пилоте сериала.
- Все ужасные вещи основаны на реальных событиях.
- Дизайн комнаты Оффред выполнен так, чтобы сделать акцент на той жизни, которую она потеряла.
Художница-постановщик, Джули Бергхофф рассказала, что комната Оффред отражает жизнь, которой у нее больше нет. «Мы поставили там письменный стол, но она же не может писать!, – объясняет Бергхофф. – Поэтому стол – это просто след, пережиток, некое напоминание: «Ооо, я когда-то была писательницей, редактором. А сейчас я даже не могу сесть и что-либо написать».
- Исполнительница главной роли, Элизабет Мосс снимается без макияжа.
Мосс призналась, что не красится во время съемок. Брюс Миллер, исполнительный продюсер и главный сценарист посчитал, что это позволит игре быть более реалистичной. Таким образом заметно даже малейшее содрогание. «Если я бледнела или краснела, мерзла, зритель видел это. И мы снимали мое лицо очень, очень крупным планом».
- Телешоу связано с Бейонсе.
Рид Морано, которая сняла первые три эпизода первого сезона «Рассказа служанки», работала над альбомом Бейонсе Lemonade.
- У автора книги, Маргарет Этвуд была определенная причина сделать Америку местом действия сюжета.
Несмотря на то, что Этвуд канадка, она перенесла место действия «Рассказа служанки» в Соединенные Штаты Америки. Этвуд уверена, что Канада точно бы «не стала бы поощрять крайнее проявление тоталитарного режима». «В Квебеке сопротивление было бы очень сильным, – сказала она в интервью. – Канада исторически была местом, куда все бежали. Поэтому все стремятся туда и в «Рассказе служанки». Люди бегут туда сейчас, следуя историческому ходу событий».
- Но шоу снято в Канаде.
- Командор и его жена Серена Джой – похитители произведений искусства.
Если вы обратили внимание, на стенах в доме Командора и Серены Джой висят очень красивые и очень знаменитые картины, которые, следует отметить, не являются копиями или репродукциями. «Мы вообразили, будто они, пользуясь случаем и положением, пробрались в Бостонский музей современного искусства и украли все свои любимые картины, – рассказала художница-постановщик, Джули Бергхофф. – Серена Джой – акварелист и она любит природу, поэтому она выбрала произведения Моне».
- Настоящее имя Оффред никогда не упоминается в книге.
Кинокомпания Hulu открыто разоблачает настоящее имя Оффред – Джун. В книге же все совсем по другому, ее настоящее имя остается загадкой. Впрочем, в книге есть одна сцена, в которой упоминается имя «Джун». Поэтому многие читатели предположили, что это и есть настоящее имя Оффред, а Hulu решили этим воспользоваться. На что писательница Маргарет Этвуд сказала: «У меня не было намерения, чтобы все подумали, что Джун – это настоящее имя Оффред. Но она была бы не против, чтобы использовали именно это имя».
- Мойра в книге на самом деле светлокожая.
В книге все цветные, в соответствии с расистским режимом, действующим на территории Гилеада, вывезены на Средний Запад. Продюсеры шоу посчитали, что такое положение дел не подойдет для телеэкрана. Исполнительный продюсер Брюс Миллер сказал, что у продюсеров телесериала был «долгий разговор с Этвуд» и все ради того, чтобы поменять эту деталь. Он объяснил намерение вернуть темнокожих в Гилеад тем, «то все это легко читать на страницах книги, но видеть каждый раз на экране очень тяжело». Он также добавил: «Скажите честно, в чем разница между созданием ТВ шоу о расистах и созданием расистского ТВ шоу? Не лучше ли полностью сосредоточиться на истории Оффред, чем рассказывать историю темнокожих, которых сослали в Небраску?»
Актриса Самира Уайли, сыгравшая Мойру, рассказала о реакции фанатов на изменение цвета кожи своей героини: «Есть люди, которые думают, что это замечательная идея и что это круто, и есть те – я не знаю, давайте назовем их просто, «пуристы», которые не рады изменениям в истории».
11. В книге ничего не говорится о сексуальной ориентации Эмили (Офглен).
Другой персонаж, который был изменен в телевизионной версии истории, это Эмили в исполнении Алексис Бледел. Сексуальная ориентация Эмили и ее брак с другой женщиной были добавлены для телешоу, но автор книги Маргарет Этвуд считает, что такие изменения только улучшают историю и делают ее более подходящей для современной аудитории: «Мы не могли сказать такое в 1985. Вас бы просто не поняли. Люди о таком не говорили. Но говорят сейчас».
12. Командор и Серена Джой в сериале намного моложе, чем в книге.
Другое значительное изменение в персонажах, сделанное для ТВ-адаптации, это возраст пары, у которых живет Оффред. В книге Командор и Серена Джой очень старые. В телешоу же они намного моложе. Исполнительный продюсер объяснил, что это решение было принято специально для того, чтобы Серена и Оффред стали «соперницами». Еще одна причина омоложения этой пары кроется в желании показать, как плохо приходится женщинам в Гилеаде.
13. Самое сложное было создать продуктовый магазин.
Так как чтение запрещено законом в Гилеаде, все этикетки на еде в магазине должны были содержать картинки. Вся забота о создании этих символов выпала на команду продакшн-дизайнеров. «Продуктовый магазин был, наверное, одной из самых тяжелых съемочных площадок, потому что нам пришлось изготавливать каждую этикетку», – объяснила художница-постановщик Джули Бергхофф. – Моя команда графических дизайнеров с трудом создала сотни этикеток, а потом еще и приклеивала их на продукты».
14. Продуктовый магазин также являлся самым жутким местом съемок для некоторых актеров.
Во одном из интервью исполнительница роли Мойры, Самира Уайли поделилась, что сцены в продуктовом магазине были самыми нервирующими для нее просто по той причине, что они напоминали зрителям, насколько все происходящее в сериале отражает современную жизнь.
«Когда служанки идут в магазин, они попадают не в какое-то старинное место, – сказала она. – Это шопинг центр, который выглядит так же как и те, куда мы ходим сейчас. Я думаю, все эти детали делают происходящее в сериале еще более жутким. Ведь это такой же мир, в котором мы живем сейчас».
15. Одежда служанок красная по нескольким причинам.
В очерке для New York Times писательница Маргарет Этвуд объяснила символизм красных костюмов служанок: «Служанки носят красное, потому что они истекают кровью при родах, а также потому, что красное носила Мария Магдалина. Также красный легко заметить, когда кто-то собрался бежать».
16. Костюмы жен тоже символичны.
В том же самом очерке для New York Times Этвуд добавила, что костюмы жен тоже полны символизма: «Жены одеваются в непорочный синий, который уходит истоками к Деве Марии».
17. Цвета костюмов задали всю палитру телешоу.
Художница-постановщик Джули Бергхофф рассказала, что комната Оффред сделана белой, чтобы напоминать лечебницу, в то время как хоромы Серены Джой декорированы богатым голубым цветом. «Нам представилась возможность работать с цветами кастовой системы. Почти каждая комната была разработана мной специально для определенного персонажа».
18. Даже имя Оффред символично.
Говоря об многочисленных слоях символизма в книге и в сериале, нельзя не упомянуть, что имя Оффред – очередной из этих слоев. «Это имя состоит из имени мужчины – Фред – и префикса, обозначающего принадлежность к чему-то. Это как «de» на французском или «von» на немецком, или как суффикс «son», который встречается в британских фамилиях, например, Уилльямсон, – объяснила Этвуд. – В этом имени также скрыта другая интерпретация: «offered», что означает религиозное жертвоприношение или самопожертвование».
19. Антиутопия «Рассказа служанки» вдохновлена пуританами.
Автор книги Маргарет Этвуд рассказала, что на идею описания тоталитарного правительства ее вдохновили американские пуритане: «Перри Миллер (основоположник изучения пуританской идеологии – ред.) – один из тех, кому посвящается моя книга. Благодаря его трудам я изучила американских пуритан в малейших деталях. Корни тоталитаризма в Америке найдены в теократии 17 века. Роман «Алая Буква», на мой взгляд, ушел не так далеко от «Рассказа служанки» в описании американского пуританства».
20. Книга «Рассказ служанки» обязана своим названием другой известной книге.
Этвуд подтвердила, что первоначальное название книги было «Оффред», то есть просто имя главной героини. «Однако, в процессе написания все новых глав я остановилась на «Рассказе служанки». Отчасти новое название отдает честь Чосеру, который написал «Кентерберийские рассказы». С другой стороны, это отсылка к народным сказаниям и легендам. История, рассказанная главной героиней для потомков или удаленного от нее слушателя, кажется невероятной и фантастичной. Точно так же, как истории рассказанные теми, кто выжил в леденящих кровь событиях», – объяснила она.
21. Книга была адаптирована под успешную оперу…
Опера датского композитора Пола Рудерса стала хитом. Все началось с того, что он связался с Маргарет Этвуд и сказал ей, что если он не сможет написать оперу, основанную на ее книге, то никогда больше не будет писать музыку. «Рассказ служанки» отлично подходил для моей оперы, потому что в нем есть драма, – вспоминает он. – Эта книга наполнена человеческими эмоциями. А опера для меня – это взаимоотношения между людьми. Любовь и ненависть, надежда и предательство – все довольно просто».
Этвуд понравилось то, что вышло из их сотрудничества: «Это очень сильная постановка. Никакой рафинированности. Довольно много насилия, ощущение как будто кто-то хватает тебя сзади за шею. Ну и конечно, для меня было немножко шоком видеть «Рассказ служанки» в опере».
- …а также под не совсем удачный фильм.
В 1990 «Рассказ служанки» был адаптирован под кинофильм. Наташа Ричардсон сыграла Оффред (чье настоящее имя в этой версии было Кейт), Фэй Данауэй – Серену Джой. Фильм получил плохие отзывы и не окупил в прокате потраченные на съемки деньги.
Этвуд консультировала сценаристов фильма, но по ее словам, сценарий изначально не отражал ее видение истории и к ней никто не прислушивался: «Мне позволили сделать всего несколько правок. Например, я могла посоветовать: «Американцы бы не стали говорить «крем для рук». Они бы сказали «лосьон для рук». Вот на таком уровне и был весь мой вклад в этот сценарий!»
23. Клэр Дейнс рассказывает аудиокнигу.
- Продюсеры специально установили временные рамки.
Продюсеры хотели, чтобы события в сериале происходили в 2017 году, и зрители понимали это. Поэтому, в сериале есть отсылки к таким вещам как Убер-такси и онлайн-шопинг. «Мы хотели, чтобы осознание факта, что такое может произойти в современности, внушало ужас, – поделился Брюс Миллер, исполнительный продюсер и главный сценарист. – Мы усовершенствовали книгу, сделав ее современной во всех смыслах».
- Элизабет Мосс отнеслась к закадровому голосу Оффред очень серьезно.
История рассказывается от лица Оффред, и то, как ее рассказывают, имеет большое значение. Мосс учила наизусть весь закадровый диалог и прогоняла его у себя в голове, пока снимали соответствующую сцену. Так что у нее, определенно, была возможность стать Оффред!
26. Кабинет Командора представляет собой все, что было под запретом для женщин.
«Книги, искусство, искусство сексуального характера, алкоголь. Он играет в Скрэббл, и я уверена, если бы он курил, то делал бы это в окружении других командоров в своем кабинете, – объяснила художница-постановщик Джули Бергхофф. – Я также обыграла тот факт, что общество Гилеада стремится возвратиться к своим корням – как в свое время пуритане».
27. В «Рассказе служанки» даже потолки имеют определенное значение.
«Было очень забавно работать с потолками для этого проекта, – рассказала Бергхофф. – Обычно, я не придаю особого значения потолкам, но в одной из серий есть целая сцена, где Оффред смотрит на потолок». Потолок в офисе Командора и правда очень интересный. «У меня было ощущение, что это своего рода дартс для него. Он мог, сидя на стуле, бросать дротики в потолок и говорить что-то вроде «О, мы захватили Флориду», – добавила она.
- Выборы 2016 года повлияли на отношение актеров к шоу.
«Возвращение к шоу (сразу после выборов) происходило примерно так: «О боже, на нас теперь лежит еще больше ответственности, чтобы сделать это шоу безупречным и показать ту сплоченность, которая должна была быть», – поделилась Самира Уайли, исполнительница роли Мойры.
29. Но шоу «Рассказ служанки» – это не ответная реакция на итог выборов 2016 года.
«Меня иногда спрашивают, не было ли шоу ответной реакцией на выборы. На что я отвечаю, что мы начали его снимать еще до них», – говорит исполнительница главной роли Элизабет Мосс.
- Элизабет Мосс по-настоящему нравилось носить свой костюм.
«Было всего два пункта, которые были важны для меня в костюме моей героини. Первое – это удобство, потому что я знала, что ей придется носить его до смерти. Второе, чтобы мне самой хотелось надевать его каждый день. Благодаря Анн Крабтри, нашему дизайнеру по костюмам, я получила все, чего хотела, в избытке».
«Говорить, что ты любила что-то, представляющее собой нечто плохое, странно. Но несмотря на все, я действительно любила это платье. Я серьезно его любила. Оно заставляет тебя двигаться иначе. Оно заставляет тебя стоять иначе. Оно заставляет тебя чувствовать себя совсем по-другому, не так, как ты чувствуешь себя, надев обычные джинсы».
Автор: Harper’s BAZAAR; перевод: Алия Байсарина. Источник заглавного фото. Shutterstock. Автор. pixinoo.