Казахстанская актриса Дина Тасбулатова – о съемках для Netflix, работе с режиссером «Бумажного дома» и каково это – перенестись в КарЛАГ, один из крупнейших исправительно-трудовых лагерей СССР, вместе с Мигелем Эрраном.
Фото: ДАРИНА ШАПОШНИКОВА DARINA SHAPOSHNIKOVA
Стиль: КЕЙК МОНСТР CAKE MONSTER
Редактор: ЛАРИСА АЗАНОВА LARISSA AZANOVA
Интервью: ШАХИЗА МЕНГ SHAKHIZA MENG
Дина, какие чувства у вас были, когда пришел запрос на кастинг в проекте для Netflix?
Это было очень неожиданно, потому что у меня впервые был настолько крупный международный кастинг. Прежде из международных проектов я снималась только в российских, но такого глобального опыта еще не было.

Расскажите, как проходил кастинг.
Запрос на пробы пришел в декабре 2023 года. Мне прислали текст на испанском языке, так как по первому варианту сценария моя героиня должна была говорить на нем. Пробы были назначены на январь 2024 года, у меня был месяц на подготовку. Я выучила текст, слушала язык, старалась имитировать произношение — у меня хороший слух, это мне помогло. Когда я пришла на пробы, продюсеры спросили, говорю ли я на испанском. Я ответила, что нет, просто выучила текст. Мы записали несколько дублей, отправили материал испанской стороне.
Через пару недель мне сообщили, что им очень понравилось, и назначили второй тур. Мы записали ту же сцену еще раз, снова отправили. Примерно через месяц мой агент позвонил и сказал: «Все, тебя утвердили». Я даже переспросила: «Как это? Не будет никакого созвона с режиссером?». Но мне сказали, что меня отметили уже после первых проб, а дополнительные просмотры только подтвердили этот выбор. В целом процесс прошел для меня довольно легко.
«Перемирие» (La Tregua) – полнометражный фильм Netflix, события которого происходят в КарЛАГе, одном из крупнейших исправительно-трудовых лагерей СССР. Режиссером международного проекта стал Мигель Анхель Вивас, снявший легендарный «Бумажный дом», а главные роли исполняют Мигель Эрран и Арон Пипер.
Испанский пришлось учить?
Нет, сценарий много раз переписывался, еще даже до того, как казахстанские актеры начали пробы. Так, логически стало понятно, что в 40-е годы казашка вряд ли могла знать испанский. В итоге моя героиня говорила на русском и казахском. Испанский я учила для себя, чтобы общаться со съемочной группой, но в основном говорила на английском.

Кем является ваша героиня?
Я не уверена, насколько могу раскрывать сюжет, но моя героиня — старшая медсестра в больнице концлагеря.
А что вы делали для того, чтобы погрузиться в свою роль?
Особых указаний от режиссера не было. Мы несколько раз ездили в Мадрид на пробы грима, костюма и для беседы с режиссером. Съемки должны были начаться в апреле, потом их перенесли на май, а когда мы были в Испании в конце апреля, узнали, что актер Мигель Эрран (исполнитель главной роли, наиболее известный по работе в сериалах «Элита» и «Бумажный дом». — Прим. ред.) получил травму, из-за чего процесс сдвинулся еще на полгода — с июня на октябрь-ноябрь 2024 года. У меня появилось больше времени на подготовку. Я консультировалась с историком, чтобы глубже понять эпоху. Это была моя личная инициатива, так как в сценарии не было подробного бэкграунда персонажа. Мне было важно понять, откуда она и через что прошла. Моя героиня попала в обе волны голода — и 20-х, и 30-х годов, — а значит, вероятно, была сиротой и воспитывалась в детском доме. В те годы из-за голода таких детей очень много. Они прошли тяжелейшую школу выживания, были вшивые, голодные, истощенные, и многие умирали. Я отметила для себя, что моя героиня «выпустилась» из детдома и ее отправили учиться на курсах подготовки медсестер. Затем она поступила в институт: историк подтвердил, что у казашек тогда была возможность получать высшее образование: Казахский национальный медицинский университет открылся в 1931 году. Как мы помним из истории, в советское время были доносы. Так вот, по сценарию у моей героини брат погиб на фронте, а мужа расстреляли. Я предположила, что она попала в концлагерь как жена «врага народа» и вынужденно работала там медсестрой.


Переносясь во времени ради роли, можете ли вы назвать главный урок того периода для нас сейчас?
Думаю, тот период научил людей выживанию. Человек – такое существо, которое адаптируется ко всему, даже к самым ужасным условиям.

Отличался ли взгляд испанских режиссеров и сценаристов на историю от казахстанского? Что показали бы по-другому, если бы проект был полностью отечественным?
Конечно. У испанцев не такое точное понимание нашей культуры, как у самих казахов, что неизбежно ведет к стереотипам. Мы, актеры, старались подсказывать: «Нет, в то время такого не было, было так». Что-то исправляли, корректировали и старались сохранить аутентичность казахского народа, потому что воссоздавался не только антураж тех времен, но и культурные детали. Например, в фильме показан казахский дастархан. Где-то нам удавалось донести свои идеи о том, как должно быть на самом деле, а где-то нет. Однако это все-таки испанское кино, и 80 процентов истории — про двух испанцев и их конфликт с советской властью, поэтому в казахскую часть погружались не так глубоко. В те времена в Испании была гражданская война между франкистами и коммунистами, и главные герои фильма как раз франкист и коммунист. Картина называется «Перемирие», и именно противостояние и перемирие героев в КарЛАГе стало центральной темой. Если бы фильм снимался казахстанским режиссером, он был бы совершенно другим.
Вы писали в социальных сетях, что съемочные процессы в Испании и Казахстане практически не отличаются друг от друга. А что насчет подхода самих актеров к работе? Есть ли различия?
Да, съемочный процесс практически такой же. Главное отличие в том, что в Европе съемочный день 10 часов, а у нас 12, и там нет переработок. Если они случаются, их оплачивают каждому члену команды.
Что касается актеров, все, с кем я работала, невероятные профессионалы. Они все работают как часы. Если надо есть в кадре десять дублей подряд, они сделают это. Они не допускают ошибок по тексту, очень четко выполняют свою работу, и меня это потрясло и впечатлило. Мигель Эрран был моим основным партнером по съемкам, и работать с ним было максимально комфортно. Он стал одним из самых лучших партнеров за мою карьеру: делал все, чтобы мне было удобно, и проявлял заботу. Это было очень круто и приятно.



Что еще запомнилось со съемок?
Первый съемочный день для меня был волнительным: я только прилетела, и меня сразу отправили на площадку. Из-за погодных условий график постоянно менялся, и получилось так, что, едва выйдя из аэропорта, я сразу оказалась на съемках. По сюжету той сцены герой Арона Пипера (так же, как и Мигель Эрран, исполнитель главной роли. — Прим. ред.) и его люди прибыли в лагерь и, будучи обнаженными, проходили медицинский осмотр. Я даже не успела с ними познакомиться, просто начала сниматься: осматривать, заглядывать в рот. И в какой-то момент осознала, что передо мной стоит сам Арон Пипер.
Режиссер дал четкую задачу: осматривать всех без стеснения, залезать пальцами им в рот, ведь по сюжету моя героиня проделывает это с тысячами людей ежедневно. Когда сцена была отснята, Арон поинтересовался, как меня зовут и откуда я. Так и состоялось наше знакомство.
А все другие сцены происходили непосредственно в госпитале с Мигелем. Я очень волновалась перед съемками с ним — в Испании он невероятно популярен. Но оказалось, что он удивительно простой и внимательный человек. Он мог подать стул, уступить место, принести кофе. Даже когда не был в кадре, всегда помогал отыгрывать сцену на сто процентов, чтобы партнеру было легче погрузиться в образ и дать нужный импульс. И это очень круто.
« Я ПРЕДПОЛОЖИЛА, ЧТО МОЯ ГЕРОИНЯ ПОПАЛА В КОНЦЛАГЕРЬ КАК ЖЕНА «ВРАГА НАРОДА» И ВЫНУЖДЕННО РАБОТАЛА ТАМ МЕДСЕСТРОЙ».
Как у вас сложилось общение и поддерживаете ли вы сейчас связь с испанскими актерами?
Отношения у нас приятельские. Мы всей съемочной группой тусовались, ходили вместе в бар и общались, подписались друг на друга в инстаграме. Мигель даже смотрит мои stories. Но, как это часто бывает с проектами, со временем общение ослабевает, если нет точек соприкосновения. Тем не менее с некоторыми коллегами я до сих пор общаюсь.


Как еще вы проводили время вне съемочной площадки?
Мы много путешествовали. Объездили весь север Испании — там все рядом, час езды — и ты уже в новом городе. Мы были в Гастелугаче, где снимали сцены с Драконьим камнем из «Игры престолов», ездили в Сан-Себастьян, посещали музей Balenciaga. Я даже успела слетать на юг, в Аликанте, а на Новый год отправилась в Америку. Удалось хорошенько попутешествовать, потому что я уехала в Испанию на весь съемочный период, а съемок у меня было не так-то много, так что времени было достаточно.
Какое самое яркое впечатление из Испании?
Конечно, сами съемки. Работать с крупной испанской кинокомпанией Plano a Plano, с таким режиссером, с такими актерами, да еще и для Netflix было невероятно! Съемки меня очень воодушевили.
Вы активно транслировали процесс съемок «Перемирия» в своем блоге. Как, по вашему мнению, личный бренд помогает актеру?
Сейчас, если тебя нет в соцсетях, тебя как будто не существует. Instagram стал визитной карточкой даже в индустрии кино. Недавно читала пост, в котором одна голливудская актриса говорила, что продюсеры утверждали актеров на роль только из-за большого количества подписчиков. Это говорит о том, что хочешь не хочешь, а нужно этим заниматься. Хотя у меня это скорее происходит по настроению, потому что мне не хватает постоянства, чтобы всегда быть одинаково активной в социальных сетях. Но я все же пытаюсь по возможности, потому что это действительно нужно.

Вы сами ведете соцсети?
Да, полностью сама.
Как вам удается находить на них время?
Ведение соцсетей — важная часть моей работы.
Когда мы сможем увидеть «Перемирие»?
Насколько я знаю, фильм готовят к фестивалю в Сан-Себастьяне, который пройдет в сентябре. Поэтому к концу августа планируется закончить весь постпродакшен.
Сейчас, когда съемки «Перемирия» остались позади, планируете ли вы сразу приступить к другим проектам или хотите отдохнуть?
Первые пару недель по возвращении в Казахстан мне совсем не хотелось выходить из дома или что-то делать. Нужно было прийти в себя и переварить все, что произошло. В целом я уже готова сниматься и открыта к предложениям, но пока в планах нет конкретных проектов. Знаю лишь, что весной начнется «бум» съемок и, скорее всего, появится что-то интересное.

После того как вы попробовали себя в европейском кино, хотите ли дальше продолжать в нем сниматься?
Многие мои коллеги в Испании говорили, что сейчас востребованы азиатские типажи. Наш оператор, с которым я подружилась, настаивал, что мне стоит оставаться в Европе и пробовать себя там. Конечно, я рассматриваю такую возможность. Первый шаг уже сделан. И в США поработать хотелось бы, конечно.
Какой главный инсайт со съемок в Испании вы возьмете с собой в жизнь?
Нужно ловить момент. Не откладывать, не ждать лучших условий, не думать, что будет другая возможность проявиться. Даже если у вас маленькая сцена, в ней нужно выложиться на сто процентов, потому что больше такой сцены не будет. Не ждите идеального момента, а берите в свои руки все возможности, которые у вас есть прямо сейчас.
Некоторым людям, например интровертам, тяжело проявить себя. Что вы им посоветуете?
Ха-ха, у меня самой такие проблемы. Я интроверт, мне тоже бывает тяжело. Первые две недели съемок я стеснялась попросить сфотографироваться с Ароном. А потом осознала, что время уходит и потом я буду жалеть, ведь «надо было сделать так». Нужно сразу как появляется импульс, действовать, не думая долго, потому что больше у тебя такой возможности может не быть. Не анализируйте, просто идите вперед и действуйте.

А во время съемок ваша интровертная личность уходит или остается с вами?
Она стирается. Когда есть камера и цель, никакого стеснения быть не может. Возможно, это продеформация: ты просто делаешь задачу, которая стоит перед тобой.
Что, на ваш взгляд, нужно сделать в Казахстане, чтобы проектов для Netflix становилось все больше?
Работать над качеством. У нас уже есть количество — теперь важно подтягивать сценарии. Снимать уже научились, есть также много достойных актеров, а вот сценарная школа пока отстает: у нас мало хороших авторов и драматургов. Мы очень быстро идем в плане развития кино, и я думаю, что все впереди.

Какие жанры, по-вашему, будут на пике популярности в ближайшие годы?
Ужас проявил себя хорошо. Случай «Дастур» стал беспрецедентным и побил рекорды по сборам за первую неделю среди всего проката в Казахстане, то есть обогнал и зарубежные картины. Это говорит о том, что казахстанский зритель готов к новым жанрам. Не нужно заморачиваться о том, что «только комедии выстреливают». Главное — экспериментировать и делать качественно. Если фильм снят круто и у него хороший маркетинг, он найдет свою аудиторию, независимо от жанра.
ПРОДЮСЕР: ДИНМУХАММЕД КЕРИМОВ; МАКИЯЖ: АНЖЕЛИКА КУЧЕРОВА; СТИЛИСТ ПО ВОЛОСАМ: МАРЖАН БАЙБАГИСОВА; АССИСТЕНТ ФОТОГРАФА: ДЕНИС НОСИК.
РЕДАКЦИЯ ВЫРАЖАЕТ БЛАГОДАРНОСТЬ КОВОРКИНГ-ЦЕНТРУ SMART.POINT ЗА СОДЕЙСТВИЕ В ПРОВЕДЕНИИ СЪЕМКИ.