«В балете должны быть представители квир-сообщества, но не как злодеи, а как протагонисты».
Фото: МАРИО СОРРЕНТИ MARIO SORRENTI
Стиль: БИТ БОЛЛИГЕР И ЭДВАРД БОУЛЕГ III BEAT BOLLIGER AND EDWARD BOWLEG III
Автор: ЭЛИСОН С. КОН ALISON S. COHN
Будучи солистом Американского театра балета в Нью-Йорке, Джеймс Уайтсайд (James Whiteside) украшает одну из самых утонченных сцен танцевального мира. Но для 39-летнего Уайтсайда истинное предназначение заключается в том, что именно он на ней делает. Это коснулось и множества других его творческих начинаний от хореографии, письма и постановки дрэг-шоу до поп-музыки. Тем не менее это «созвездие» проектов имеет мало общего с его собственными потрясающими мультиталантами, которых много, и в большей степени его предназначение связано с созданием разнообразных историй и идентичностей, которые представлены в сфере классического танца.
Увидеть больше из нашего сентябрьского выпуска Icons 2023, включая Кендалл Дженнер, Doja Cat и Пола Мескаля, можно по этой ссылке.
Я создал своего дрэг-персонажа Ühu Betch и свое альтер эго поп-звезды JbDubs из-за необходимости. Как мужчина, являющийся основным танцовщиком балетной труппы, я играю сказочных принцев: принца Зигфрида в «Лебедином озере», принца Альбрехта в «Жизели», принца Дезире в «Спящей красавице». Все они — гетеросексуалы. Нет классического балета с протагонистом-геем, есть только квир-злодеи в стиле Disney. Так что дрэг-шоу — это мой способ выпустить пар.
Раньше мы с друзьями снимали друг друга, когда устраивали небольшие дрэг-перформансы в гостиной. Это было очень невинно и весело. А после этого мы выходили в свет и «терроризировали» клубы как группа трансвеститов под названием «Молочные королевы». Меня назвали в честь молочно-шоколадного напитка Ühu.
Мое увлечение музыкой началось с того, что я просто иногда возился с компьютером, но люди как-то связали это с кэмпом и китчем. В 2011 году моя песня I hate my job стала вирусной. Я никогда не забуду, как мой тогдашний босс, художественный руководитель Бостонского балета Микко Ниссинен, сказал мне на репетиции: «Надеюсь, что ты не ненавидишь свою работу, но мне очень нравится твое музыкальное видео». Это был первый раз, когда мои увлечения пересеклись.
В своей балетной карьере я боялся возмездия за то, что был таким дерзким и взрывным. В то время узнать что-то о прима-балеринах и танцорах можно было только на сцене. Никто не пытался выяснить, какими люди были на самом деле. В Instagram и TikTok произошел настоящий сдвиг парадигмы в том, как мы сейчас рассказываем свои истории. Я не показываю своей аудитории ничего такого, что не является правдой. В жизни я абсолютно такой же, каким кажусь в интернете.
Сейчас я адаптирую свой сборник эссе Center Center в моноспектакль, в котором хвалю свою танцевальную карьеру. Танцоры могут выступать только до тех пор, пока позволяют их тела. Так что речь пойдет о том, чтобы двигаться дальше и потерять что-то очень ценное, а действие спектакля будет разворачиваться на очень манерных похоронах 1980-х годов.
В балете должны быть представители квир-сообщества, но не как злодеи, а как протагонисты. Я отчаялся увидеть квир-истории, рассказанные языком классического балета. Если никто не соберется поставить такой балет в моем исполнении, я сподвигну танцевать других.
Недавно я выступил в качестве режиссера своего первого короткометражного фильма Daytripper. Это — история любви геев, действие которой происходит в моем любимом месте на земле — соснах Файер-Айленда, — и она рассказывается с помощью различных танцев. Иногда мне кажется, что я слишком размахнулся в творческом плане, но, похоже, ничего не могу с собой поделать. Мне нравится придумывать различные идеи и очень много работать, чтобы воплотить их в жизнь. И это не значит, что все они будут хорошими. Многие из этих идей — мусор. Но это неотъемлемая часть радости творчества.
Интервью и фотосъемка в этой статье были сделаны до забастовки SAG-AFTRA.
Материал из нового печатного выпуска, который поступит в продажу в сентябре 2023.
Hair: Tomo Jidai for Oribe; makeup: Frank B for LoveSeen; manicures: Honey for UN/DN Laqr; production: Katie Fash and Layla Néméjanski; set design: Philipp Haemmerle.
Перевод: Мария Бурлака